Tócala en tu guitarra.
Am
yo ya estoy hasta la madre
E
de que me pongan sombrero
Dm
escucha entonces cuando digo
Am
no me llames frijolero
Am
y aunque exista algún respeto
E
no metamos las narices
Dm
nunca inflemos la moneda
Am
haciendo guerra a otros países
Am
te pagamos con petróleo
E
o intereses nuestra deuda
Dm
mientras tanto no sabemos
Am
quién se queda con la feria
Am
aunque nos hagan la fama
E
de que somos vendedores
Dm
de la droga que sembramos
Am
ustedes son consumidores
Coro:
Dm
Don't call me gringo 'you fucking beaner'
Am
stay on the side ------- of the river
E Am
don't call me gringo 'you beaner'
Dm
No me digas beaner mr puñetero
Am
o te sacaré un susto por racista culero
E Am
no me digas frijolero pinche gringo puñetero
(chingao)
podras imaginarte desde afuera
ser un mexicano cruzando la frontera
pensando en tu familia mientras pasas
dejando a todo lo que conoces atrás
si tuvieras tú que esquivar las balas
de unos cuantos gringos rancheros
les seguirás diciendo:
' wouldnt you be a wet back si tuvieras que empezar de ceros?'
SLANG:estar hasta la madre - mieć dosyć
frijolero - osoba, która je fasolę
feria - pieniądze
gringo - Amerykanin
puñetero - osoba,która masturbuje się
culero - złoczyńca
pinche - popieprzony
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz